1
00:00:02,183 --> 00:00:07,188
Some towns are football
towns, some are hockey towns.

2
00:00:07,231 --> 00:00:09,451
Riverdale High had a
so-so football team.

3
00:00:09,494 --> 00:00:12,933
And in the dead of winter, kids
played hockey on Sweetwater River

4
00:00:12,976 --> 00:00:14,847
once it had frozen solid.

5
00:00:14,891 --> 00:00:18,373
But at its heart, Riverdale
was a basketball town.

6
00:00:18,416 --> 00:00:20,810
Long past its heyday, some would say,

7
00:00:20,853 --> 00:00:22,681
which was when the
Riverdale High Bulldogs,

8
00:00:22,725 --> 00:00:25,380
led by point guard Fred Andrews,

9
00:00:25,423 --> 00:00:27,643
were state champions
three years running.

10
00:00:31,038 --> 00:00:33,866
That's another big loss for Riverdale.

11
00:00:42,875 --> 00:00:47,489
Hey, look, fellas. We fought
the good fight out there.

12
00:00:49,099 --> 00:00:51,101
We got the rest of the season

13
00:00:51,145 --> 00:00:53,669
to dust ourselves off, get back on top.

14
00:00:53,712 --> 00:00:56,106
Not if we keep playing like pansies.

15
00:00:56,150 --> 00:01:01,503
You're all a bunch of
spineless, pillow-soft chumps.

16
00:01:01,546 --> 00:01:03,418
You're lucky my parents
still sponsor us.

17
00:01:03,461 --> 00:01:05,114
We're a panic and a half!

18
00:01:05,159 --> 00:01:07,074
Cut the gas, Captain.

19
00:01:08,379 --> 00:01:10,512
Nobody's jazzed about
what happened out there.

20
00:01:11,774 --> 00:01:13,819
The Bulldogs?

21
00:01:13,863 --> 00:01:16,039
We used to be unstoppable.

22
00:01:16,083 --> 00:01:17,388
Back when your dad played,

23
00:01:17,432 --> 00:01:19,042
they were the champs, not the chumps.

24
00:01:19,086 --> 00:01:23,220
Now, I know that you don't
want to spoil that legacy.

25
00:01:34,449 --> 00:01:35,971
What did Mr. Blossom want?

26
00:01:36,016 --> 00:01:37,713
I finally convinced our lead sponsor

27
00:01:37,756 --> 00:01:40,280
to let me recruit an outside player.

28
00:01:40,324 --> 00:01:42,326
A kid who knows how to win games.

29
00:01:42,370 --> 00:01:44,197
You know me, I'll take
any help we can get.

30
00:01:44,241 --> 00:01:45,721
Who's the guy? A ringer?

31
00:01:45,764 --> 00:01:47,723
No, he's a farm kid out of Duck Creek.

32
00:01:47,766 --> 00:01:51,205
6'3", 220 lbs. Pure muscle, but fast.

33
00:01:51,857 --> 00:01:52,858
What's his name?

34
00:01:52,902 --> 00:01:54,034
Mantle.

35
00:01:55,078 --> 00:01:56,905
Reggie "The Blur" Mantle.

36
00:01:56,949 --> 00:01:59,343
- The Blur?
- 'Cause you never see him coming.

37
00:02:22,932 --> 00:02:28,720
You know, I've been thinking.
What if you and I went steady?

38
00:02:29,634 --> 00:02:30,634
Went steady?

39
00:02:31,245 --> 00:02:33,203
How would that work?

40
00:02:33,247 --> 00:02:34,327
It's not like you can pin me

41
00:02:34,328 --> 00:02:36,859
or like we can walk down
the halls holding hands.

42
00:02:36,902 --> 00:02:41,211
I know, but it could be just for us.

43
00:02:42,124 --> 00:02:45,607
Our secret... only we know.

44
00:02:48,826 --> 00:02:51,178
Unless you don't want to.

45
00:02:51,221 --> 00:02:54,746
It's just kind of a thing squares do.

46
00:02:54,790 --> 00:02:56,966
You know? Go steady.

47
00:02:57,009 --> 00:03:01,492
That's a fair point. Anyway...

48
00:03:01,536 --> 00:03:03,945
It's kind of like we're already secretly

49
00:03:03,946 --> 00:03:06,280
going steady if you
think about it. So...

50
00:03:27,257 --> 00:03:28,954
You sure I can't give you a hand?

51
00:03:28,998 --> 00:03:30,652
No, I'm good.

52
00:03:35,787 --> 00:03:36,832
So you're from Korea?

53
00:03:39,400 --> 00:03:41,271
My mom's Korean.

54
00:03:41,315 --> 00:03:45,145
My dad was born here, I was born here.

55
00:03:45,188 --> 00:03:48,322
My Uncle Frank said you played
basketball for Stonewall Prep.

56
00:03:48,974 --> 00:03:50,106
What happened?

57
00:03:50,150 --> 00:03:51,325
You writing a book?

58
00:03:52,456 --> 00:03:54,676
There's not much to tell. I dropped out.

59
00:03:56,068 --> 00:03:58,810
I had a great chat
with your folks, Reggie.

60
00:03:58,854 --> 00:04:01,944
We're all squared away if you
want to say your see-you-laters.

61
00:04:02,858 --> 00:04:03,859
All right.

62
00:04:14,086 --> 00:04:16,785
Archie and Frank told me
that you grew up on a farm.

63
00:04:16,828 --> 00:04:18,047
Yes, ma'am.

64
00:04:18,090 --> 00:04:19,657
What was that like?

65
00:04:19,701 --> 00:04:23,052
The farm's everything we
have. It's our family's legacy.

66
00:04:23,095 --> 00:04:25,881
My dad came home from the
war with a chunk of shrapnel

67
00:04:25,924 --> 00:04:29,450
stuck in his shoulder,
so, it slowed him down.

68
00:04:29,493 --> 00:04:32,931
I couldn't let the family business
fall behind, so I stepped up.

69
00:04:34,150 --> 00:04:36,065
Pitching in as much as I can.

70
00:04:36,108 --> 00:04:38,894
What about the GI Bill? Doesn't
the government help you out?

71
00:04:38,937 --> 00:04:40,461
The army doesn't give us any money.

72
00:04:40,504 --> 00:04:43,159
We're not considered eligible.

73
00:04:43,203 --> 00:04:44,987
Well, we are. Why not you guys?

74
00:04:47,207 --> 00:04:48,295
Why do you think?

75
00:04:51,211 --> 00:04:53,956
- That's terrible.
- Mayor Blossom will make sure

76
00:04:53,957 --> 00:04:56,607
your family's farm
stays afloat financially.

77
00:04:56,651 --> 00:04:58,783
So you can just
concentrate on playing ball.

78
00:05:00,220 --> 00:05:01,308
Thanks, Coach.

79
00:05:04,136 --> 00:05:05,136
This is your cot.

80
00:05:06,226 --> 00:05:07,270
Some more blankets down the hall

81
00:05:07,314 --> 00:05:08,750
if you get cold or anything.

82
00:05:09,620 --> 00:05:11,448
Oh, I emptied a drawer.

83
00:05:11,492 --> 00:05:14,538
If you need any more
space, I can make some...

84
00:05:15,322 --> 00:05:16,845
Who is that?

85
00:05:19,239 --> 00:05:21,893
Uh, that is my neighbor.

86
00:05:25,593 --> 00:05:27,638
Uh, you'll meet her at school.

87
00:05:27,682 --> 00:05:30,511
We're actually supposed to be keeping
our curtains closed from now on.

88
00:05:31,816 --> 00:05:34,776
Betty, can I talk to you for a minute?

89
00:05:35,646 --> 00:05:37,474
Sure, Dad. What's the word?

90
00:05:38,780 --> 00:05:43,611
Uh, well, I was talking to Dr. Werthers.

91
00:05:43,654 --> 00:05:49,138
He wonders if it might not be
prudent to get you exercising more.

92
00:05:49,181 --> 00:05:53,360
You know, to burn off
some of your excess energy.

93
00:05:53,403 --> 00:05:56,450
He doesn't want me to go back
on Riverdale Grandstand, does he?

94
00:05:56,493 --> 00:05:57,799
No, no, no, no.

95
00:05:57,842 --> 00:06:01,281
He, uh, he says too
many temptations there.

96
00:06:01,324 --> 00:06:04,153
Hmm. Boys.

97
00:06:04,196 --> 00:06:07,939
Well, he wondered if you...
If you might not fare better

98
00:06:07,983 --> 00:06:11,943
spending more time
with nice, decent girls.

99
00:06:11,987 --> 00:06:13,597
Hmm. Unlike Veronica.

100
00:06:13,641 --> 00:06:15,991
Now, I've spoken with Clifford Blossom,

101
00:06:16,034 --> 00:06:18,515
and he's going to arrange
it all with Cheryl.

102
00:06:18,559 --> 00:06:21,605
Cheryl? What does Cheryl
have to do with any of this?

103
00:06:22,824 --> 00:06:26,610
Um, well, Dr. Werthers thinks,

104
00:06:26,654 --> 00:06:29,178
and your mother and I both agree,

105
00:06:29,221 --> 00:06:32,834
you should join the Vixens.

106
00:06:44,889 --> 00:06:47,588
Well, you looked snappy
at the game, Topaz.

107
00:06:47,631 --> 00:06:50,504
Never seen a wool sweater
filled out so nicely.

108
00:06:50,547 --> 00:06:52,201
Thanks for the apple butter, Lizzo.

109
00:06:52,244 --> 00:06:53,507
And let me guess.

110
00:06:53,550 --> 00:06:54,986
You and the queen of the paper shakers

111
00:06:55,030 --> 00:06:57,337
got chummy in the
janitor's closet afterwards?

112
00:06:58,381 --> 00:06:59,513
More or less.

113
00:07:00,427 --> 00:07:03,212
Nice work, if you can get it.

114
00:07:03,255 --> 00:07:05,083
You figured out a good hustle.

115
00:07:05,127 --> 00:07:08,130
You find these ripe cherries
knowing they're in the closet,

116
00:07:08,173 --> 00:07:10,959
which means there's
a shelf life on them.

117
00:07:11,002 --> 00:07:13,570
Can get what you want and move on.

118
00:07:13,614 --> 00:07:14,745
No fuss, no muss.

119
00:07:16,225 --> 00:07:18,619
Look. I gotta boogie.

120
00:07:18,662 --> 00:07:19,750
I'll catch you later.

121
00:07:21,578 --> 00:07:23,972
It's so good to see you, Toni.

122
00:07:24,015 --> 00:07:25,234
You too, Tabitha.

123
00:07:25,277 --> 00:07:28,019
How's the tour with
Mrs. Till been going?

124
00:07:29,369 --> 00:07:32,023
Well, let me tell you,

125
00:07:32,067 --> 00:07:35,070
she has been so strong.

126
00:07:36,419 --> 00:07:38,377
So inspiring.

127
00:07:38,421 --> 00:07:40,989
But the tour itself...

128
00:07:41,032 --> 00:07:44,471
Going from town to
town and seeing up close

129
00:07:44,514 --> 00:07:46,908
what some people are capable of doing?

130
00:07:48,431 --> 00:07:51,565
The inhumanity, the hatred.

131
00:07:51,608 --> 00:07:54,872
- The racial injustice.
- I can only imagine.

132
00:07:57,658 --> 00:07:58,963
Now give me the scoop.

133
00:07:59,007 --> 00:08:01,792
What have you been doing to keep busy?

134
00:08:01,836 --> 00:08:07,015
Well... Don't laugh,
but I'm a cheerleader.

135
00:08:07,058 --> 00:08:08,058
You are?

136
00:08:10,888 --> 00:08:12,499
That's fun.

137
00:08:15,458 --> 00:08:18,940
But you are still writing
for the Blue and Gold, I hope.

138
00:08:18,983 --> 00:08:23,161
Honestly, I haven't been
doing much writing lately.

139
00:08:24,075 --> 00:08:25,075
No.

140
00:08:28,252 --> 00:08:31,692
So Betty Cooper is now a River Vixen?

141
00:08:31,735 --> 00:08:33,824
Newly minted as of last night.

142
00:08:33,868 --> 00:08:36,261
Much to my chagrin, might I add.

143
00:08:36,305 --> 00:08:39,656
And you now own the Babylonium.

144
00:08:39,700 --> 00:08:41,832
The paperwork was
finalized this morning.

145
00:08:41,876 --> 00:08:45,270
Right. And weren't you the
popcorn girl two days ago?

146
00:08:45,314 --> 00:08:46,620
What can I say?

147
00:08:46,663 --> 00:08:49,884
Veronica Lodge likes to burn rubber.

148
00:08:49,927 --> 00:08:52,495
Hey, gang. Do you mind if we join you?

149
00:08:53,322 --> 00:08:55,411
That all depends.

150
00:08:55,455 --> 00:08:56,542
Are you going to introduce us

151
00:08:56,543 --> 00:08:59,110
to your strapping
flutter bum of a new pal?

152
00:09:01,939 --> 00:09:04,638
Hey. I'm Reggie Mantle.

153
00:09:04,681 --> 00:09:06,596
I just got recruited to the Bulldogs.

154
00:09:06,640 --> 00:09:11,645
Ah, I suspected a tall drink of
water like you was a sportsman.

155
00:09:11,688 --> 00:09:14,474
Careful, Veronica. You might
get a ticket for speeding.

156
00:09:14,517 --> 00:09:16,171
Hi. I'm Cheryl Blossom.

157
00:09:16,214 --> 00:09:18,434
My parents sponsor the Bulldogs,

158
00:09:18,478 --> 00:09:20,237
and I am the captain of Riverdale
High's cheerleading squad,

159
00:09:20,238 --> 00:09:22,699
the Vixens. So we'll be
working closely together.

160
00:09:25,006 --> 00:09:26,573
What about you?

161
00:09:26,616 --> 00:09:28,226
You a cheerleader?

162
00:09:30,011 --> 00:09:32,492
I am. I'm Betty.

163
00:09:32,535 --> 00:09:34,494
Nice to meet you, neighbor.

164
00:09:34,537 --> 00:09:35,756
Neighbor?

165
00:09:36,713 --> 00:09:38,672
Reggie's bunking with us.

166
00:09:38,715 --> 00:09:41,065
Yeah, he's gonna help turn
things around for the Bulldogs.

167
00:09:41,109 --> 00:09:43,633
Well, he's already turned my day around.

168
00:09:43,677 --> 00:09:47,245
But fill us in, Reginald. Where
are you from? What you do for kicks?

169
00:09:47,289 --> 00:09:49,683
And do you like the movies?

170
00:09:49,726 --> 00:09:52,642
There isn't a theater in Duck Creek.

171
00:09:53,774 --> 00:09:55,645
My family and I, we don't have a TV set.

172
00:09:55,689 --> 00:09:59,301
Oh, well, you must come to
the Babylonium here in town.

173
00:09:59,344 --> 00:10:01,521
It's a movie palace I own.

174
00:10:01,564 --> 00:10:05,786
I own my own business, yes.

175
00:10:05,829 --> 00:10:08,397
Or if you're interested in
picking up some part-time work,

176
00:10:08,440 --> 00:10:10,617
I'm always on the hunt
for a few good men.

177
00:10:10,660 --> 00:10:11,922
You'll have to excuse Veronica.

178
00:10:11,966 --> 00:10:14,055
Clearly, she was raised by wolves.

179
00:10:14,098 --> 00:10:16,884
I appreciate the, uh, invitation,

180
00:10:16,927 --> 00:10:20,061
but I'm just here to play
basketball and win games.

181
00:10:20,104 --> 00:10:22,367
Speaking of, where's the gym?

182
00:10:22,411 --> 00:10:23,586
I could show you.

183
00:10:25,240 --> 00:10:26,720
Come on. I'll take you.

184
00:10:33,422 --> 00:10:35,163
Don't I know you?

185
00:10:35,206 --> 00:10:36,686
Weren't you the guy who
was supposed to help me

186
00:10:36,730 --> 00:10:38,862
keep track of my homework from afar?

187
00:10:38,906 --> 00:10:41,386
Oh, my gosh, I'm so sorry.

188
00:10:41,430 --> 00:10:45,521
Tabitha, I... I got preoccupied. I...

189
00:10:45,565 --> 00:10:47,305
It's... It's okay.

190
00:10:47,349 --> 00:10:49,090
It was actually much
easier to coordinate

191
00:10:49,133 --> 00:10:51,396
with Principal Featherhead
than I anticipated.

192
00:10:51,440 --> 00:10:53,877
So you are hereby absolved.

193
00:10:53,921 --> 00:10:56,880
Well, that's a relief.

194
00:10:56,924 --> 00:11:00,710
So, tell me, why are you so preoccupied?

195
00:11:00,754 --> 00:11:02,407
Oh, I... I got a job.

196
00:11:02,451 --> 00:11:03,670
I'm writing comic books.

197
00:11:03,713 --> 00:11:06,063
Oh! How fun. What kind?

198
00:11:06,107 --> 00:11:08,849
It's a broad range,
but I also got to meet

199
00:11:08,892 --> 00:11:13,549
and start working for a literary
hero of mine, Brad Rayberry.

200
00:11:13,593 --> 00:11:15,333
Oh, my gosh. I know Brad Rayberry,

201
00:11:15,377 --> 00:11:18,119
I mean, not personally,
but I've read his books.

202
00:11:18,162 --> 00:11:19,903
His stories.

203
00:11:19,947 --> 00:11:21,426
You read science fiction?

204
00:11:21,470 --> 00:11:24,516
I read across all genres,
including science fiction.

205
00:11:24,560 --> 00:11:25,779
Say, would you want to meet him?

206
00:11:27,345 --> 00:11:28,825
Would it be an imposition?

207
00:11:28,869 --> 00:11:30,131
No, no, not at all.

208
00:11:30,174 --> 00:11:33,090
It's, um... negative perspiration.

209
00:11:33,134 --> 00:11:35,136
I'm sure he would love it.

210
00:11:36,180 --> 00:11:38,095
Okay. Great.

211
00:11:46,930 --> 00:11:48,279
Veronica. Hey.

212
00:11:49,193 --> 00:11:51,108
Kevin.

213
00:11:51,152 --> 00:11:53,763
Don't tell me you're here to
see Singin' in the Rainagain.

214
00:11:53,807 --> 00:11:56,460
I would think you'd have the
whole picture memorized by now.

215
00:11:56,505 --> 00:11:58,463
I do, and I'm not. I...

216
00:11:58,507 --> 00:12:01,379
I'm actually here because I
wanted to see about getting a job.

217
00:12:01,423 --> 00:12:03,643
At school, you mentioned
you were looking for...

218
00:12:03,686 --> 00:12:05,340
A few good men. Yes, I am.

219
00:12:05,383 --> 00:12:07,690
Since I called it quits
with the basketball team,

220
00:12:07,734 --> 00:12:12,695
I've been looking for something
to do, and I love the movies.

221
00:12:12,739 --> 00:12:15,306
Well, that's my biggest prerequisite.

222
00:12:16,830 --> 00:12:20,442
And you're already pals with Clay.

223
00:12:21,356 --> 00:12:22,923
I am.

224
00:12:22,966 --> 00:12:26,361
Well, he's up in the projection
booth even as we speak.

225
00:12:26,404 --> 00:12:28,668
But maybe you could
help me with something.

226
00:12:29,756 --> 00:12:31,061
Yeah, with what?

227
00:12:32,889 --> 00:12:35,065
Well, between us...

228
00:12:35,109 --> 00:12:40,592
I happen to think Clay
is... extremely dashing.

229
00:12:40,636 --> 00:12:44,031
I've been dropping hints that
I'm interested in something

230
00:12:44,074 --> 00:12:47,425
more than a professional
relationship with him.

231
00:12:47,469 --> 00:12:50,037
But so far, no bites.

232
00:12:50,080 --> 00:12:51,603
Maybe you could help me

233
00:12:51,647 --> 00:12:52,953
suss him out a bit.

234
00:12:52,996 --> 00:12:56,304
Um, do you mean, like...

235
00:12:56,347 --> 00:12:59,481
Like is he seeing anyone,
that sort of thing?

236
00:13:00,395 --> 00:13:01,788
Yeah, maybe.

237
00:13:01,831 --> 00:13:04,399
Well, in that case, when can you start?

238
00:13:09,534 --> 00:13:12,233
All right, you turkeys. Bring it in.

239
00:13:12,276 --> 00:13:14,801
We have ourselves a new player.

240
00:13:14,844 --> 00:13:17,804
His name is Reggie Mantle.

241
00:13:17,847 --> 00:13:19,066
So let's see what he can do.

242
00:13:21,024 --> 00:13:23,287
We are going to split up into two teams.

243
00:13:23,331 --> 00:13:25,507
Julian, you're captain of one team.

244
00:13:25,550 --> 00:13:27,552
Reggie, you've got the other.

245
00:13:27,596 --> 00:13:29,119
Everyone else, pick a side.

246
00:13:34,429 --> 00:13:35,778
Come on, guys.

247
00:13:35,822 --> 00:13:37,258
We can't have a game if
it's three against seven.

248
00:13:42,654 --> 00:13:44,265
We'll take Doiley too.

249
00:13:44,308 --> 00:13:45,570
That'll be enough.

250
00:13:45,614 --> 00:13:47,224
The water boy?

251
00:13:47,268 --> 00:13:48,530
Yeah.

252
00:13:48,573 --> 00:13:50,358
- What is this, a gag?
- Can it, Julian.

253
00:13:51,576 --> 00:13:52,882
Dilton, you up for it?

254
00:13:55,363 --> 00:13:56,363
Well, come on.

255
00:14:28,004 --> 00:14:29,310
Yeah!

256
00:14:42,410 --> 00:14:44,804
Thirty-eight, all. Anyone's game.

257
00:15:04,867 --> 00:15:06,216
Let's go. Game point.

258
00:15:21,362 --> 00:15:22,362
Yes! Yes!

259
00:15:39,293 --> 00:15:42,078
Guys, how about we get
some burgers at Pop's?

260
00:15:42,122 --> 00:15:43,384
Reggie hasn't tried 'em yet.

261
00:15:47,736 --> 00:15:50,913
Come on. It's our post-practice
tradition. What gives?

262
00:15:50,957 --> 00:15:52,262
Actually, I can't.

263
00:15:52,306 --> 00:15:53,785
I got a bunch of
homework to catch up on.

264
00:15:53,829 --> 00:15:55,526
No, Andrews, you're right.

265
00:15:55,570 --> 00:15:57,093
It is tradition.

266
00:15:57,137 --> 00:15:59,095
I'm hungry enough to eat a horse.

267
00:15:59,139 --> 00:16:00,662
Last one to Pop's treats.

268
00:16:04,057 --> 00:16:05,275
You can come too, pipsqueak.

269
00:16:17,940 --> 00:16:20,421
Gather around, Vixens.

270
00:16:20,464 --> 00:16:22,814
Now that our team's
roster is finally complete,

271
00:16:22,858 --> 00:16:26,079
and with my family's first
big booster event coming up,

272
00:16:26,122 --> 00:16:29,909
it is time to assign each Vixen
to their respective player.

273
00:16:29,952 --> 00:16:32,085
Wait. What do you mean, "assign"?

274
00:16:32,128 --> 00:16:34,174
It means that you show
your particular player

275
00:16:34,217 --> 00:16:36,437
extra-personalized support
throughout the season.

276
00:16:36,480 --> 00:16:38,960
Baking him cookies, wearing his jersey,

277
00:16:39,005 --> 00:16:40,745
helping him with his homework.

278
00:16:40,789 --> 00:16:43,226
I, of course, will
be paired with Julian.

279
00:16:43,270 --> 00:16:47,796
And Toni, you and
Archie will be matched.

280
00:16:47,839 --> 00:16:50,668
As for our new star player,

281
00:16:50,712 --> 00:16:55,369
I was thinking Betty
could be with Reggie.

282
00:17:09,774 --> 00:17:12,864
Maybe we leave him a note
and try again tomorrow?

283
00:17:12,908 --> 00:17:14,214
Yeah, that's a good idea.

284
00:17:15,650 --> 00:17:19,132
Hey, maybe we can go catch a flick.

285
00:17:19,175 --> 00:17:21,830
I think the Babylonium is playing
It Came from Beneath the Sea,

286
00:17:21,873 --> 00:17:24,006
and Ray Harryhausen
did the giant octopus.

287
00:17:24,050 --> 00:17:26,487
Oh, um...

288
00:17:27,009 --> 00:17:28,619
Yes.

289
00:17:28,663 --> 00:17:31,187
I would love to go to
the movies with you.

290
00:17:45,767 --> 00:17:46,986
Toni.

291
00:17:47,987 --> 00:17:48,988
What's going on?

292
00:17:50,511 --> 00:17:53,166
We need to get real, Cheryl.

293
00:17:53,209 --> 00:17:54,863
What about?

294
00:17:54,906 --> 00:17:56,386
I can't do this anymore.

295
00:17:57,257 --> 00:17:59,085
The Vixens.

296
00:17:59,128 --> 00:18:01,435
Is this about being paired with Archie?

297
00:18:01,478 --> 00:18:02,914
Would you prefer someone else?

298
00:18:02,958 --> 00:18:05,308
No. I don't want to
get paired with anyone.

299
00:18:06,048 --> 00:18:08,355
That's the thing.

300
00:18:08,398 --> 00:18:10,313
Baking for my own personal meathead

301
00:18:10,357 --> 00:18:13,751
is not really what I
want my life to be about.

302
00:18:13,795 --> 00:18:16,711
This whole thing just
doesn't feel right anymore.

303
00:18:16,754 --> 00:18:19,583
It's not me or who I want to be.

304
00:18:20,236 --> 00:18:21,411
A cheerleader.

305
00:18:22,543 --> 00:18:23,543
I see.

306
00:18:25,850 --> 00:18:27,852
Toni, this doesn't have
anything to do with me

307
00:18:27,896 --> 00:18:29,550
asking you to go steady, does it?

308
00:18:30,855 --> 00:18:32,553
No.

309
00:18:32,596 --> 00:18:36,948
But now that you mention it,
I'm not the settling-down type.

310
00:18:36,992 --> 00:18:40,039
And I feel like I've lost myself.

311
00:18:40,082 --> 00:18:42,824
I don't know. This whole
square scene isn't for me.

312
00:18:42,867 --> 00:18:44,608
I need to figure myself out.

313
00:18:45,392 --> 00:18:47,916
I'm sorry, Cheryl.

314
00:18:47,959 --> 00:18:49,309
I just need some space.

315
00:18:56,664 --> 00:18:59,145
Can we do a double-size popcorn,

316
00:18:59,188 --> 00:19:01,321
a large cola with extra ice,

317
00:19:01,364 --> 00:19:02,757
two packs of the Senior Mints,

318
00:19:02,800 --> 00:19:05,455
a Butterflinger, a pack
of those Mint Bogos,

319
00:19:05,499 --> 00:19:07,414
Three Buccaneers and a Skit-Skat?

320
00:19:07,457 --> 00:19:08,589
Do you want anything?

321
00:19:09,459 --> 00:19:12,419
Uh, no, I'm okay. Thanks.

322
00:19:12,462 --> 00:19:14,247
That'll be 75 cents.

323
00:19:16,249 --> 00:19:17,337
Here you go.

324
00:19:18,686 --> 00:19:20,035
Perfect.

325
00:19:20,079 --> 00:19:22,037
Keep the change.

326
00:19:22,081 --> 00:19:23,604
- Enjoy the movie.
- Thank you.

327
00:19:26,433 --> 00:19:28,826
Well, isn't that fascinating?

328
00:19:28,870 --> 00:19:30,741
What?

329
00:19:30,785 --> 00:19:34,267
Jughead and Tabitha going
to the movies together?

330
00:19:35,659 --> 00:19:37,835
I find that interesting. Don't you?

331
00:19:37,879 --> 00:19:40,186
Could be they both like
science fiction flicks.

332
00:19:42,057 --> 00:19:47,323
You know, Jughead and I were
entangled for a New York minute.

333
00:19:47,932 --> 00:19:49,456
What happened?

334
00:19:49,499 --> 00:19:51,936
- I ended it.
- How come?

335
00:19:51,980 --> 00:19:52,980
He's plenty handsome.

336
00:19:53,808 --> 00:19:55,636
I suppose.

337
00:19:55,679 --> 00:19:58,769
But between you and me,
he's a total oddball.

338
00:19:58,813 --> 00:20:01,076
Lives in a train car too.

339
00:20:01,120 --> 00:20:04,471
I prefer my men to be
a bit more continental.

340
00:20:05,559 --> 00:20:07,430
Worldly.

341
00:20:07,474 --> 00:20:09,867
With an air of mystery about them.

342
00:20:11,826 --> 00:20:16,570
I... I should skedaddle to the booth.

343
00:20:16,613 --> 00:20:18,659
- Get the next reel cued up.
- Of course.

344
00:20:20,748 --> 00:20:21,748
But Clay...

345
00:20:23,185 --> 00:20:27,407
Just think about picking
up what I'm putting down.

346
00:20:45,207 --> 00:20:47,688
Uh, what did you get for problem four?

347
00:20:47,731 --> 00:20:49,690
You know, you don't have to do this.

348
00:20:52,388 --> 00:20:54,216
What do you mean?

349
00:20:54,260 --> 00:20:57,872
Oh, helping you with your
homework is one of my Vixen duties.

350
00:20:57,915 --> 00:20:59,961
I'm also supposed to discreetly find out

351
00:21:00,004 --> 00:21:03,878
what your favorite kind of cookie
is, so I can bake you a batch.

352
00:21:03,921 --> 00:21:07,186
- You don't have to do that either.
- Oh, but I do.

353
00:21:07,229 --> 00:21:12,495
On the hush-hush. It's sort of
my court-appointed punishment.

354
00:21:13,409 --> 00:21:14,889
What do you mean?

355
00:21:14,932 --> 00:21:16,717
Oh, I was ordered to join the Vixens

356
00:21:16,760 --> 00:21:20,547
to curb my unhealthy physical urges.

357
00:21:23,637 --> 00:21:25,204
Oh, you mean, you haven't heard?

358
00:21:27,031 --> 00:21:30,861
Yeah, I sort of flashed my
underwear on live television.

359
00:21:30,905 --> 00:21:33,212
You know, like Marilyn Monroe style.

360
00:21:34,474 --> 00:21:35,997
Is that how come

361
00:21:36,040 --> 00:21:39,740
you and Archie have to
have your curtains closed?

362
00:21:41,350 --> 00:21:44,135
Oh, no...

363
00:21:44,179 --> 00:21:45,572
Archie and I...

364
00:21:47,138 --> 00:21:50,272
Well, you'll probably
hear about it anyways.

365
00:21:50,316 --> 00:21:55,016
We were basically caught having
a peep show in our windows.

366
00:21:55,756 --> 00:21:56,756
A peep show.

367
00:21:57,888 --> 00:22:00,587
Yeah, if you can even call it that.

368
00:22:03,024 --> 00:22:04,243
You know what?

369
00:22:04,286 --> 00:22:07,637
I should... I should probably go.

370
00:22:07,681 --> 00:22:10,597
Oh, no. No, no, no.
Nothing happened between us.

371
00:22:10,640 --> 00:22:12,947
We didn't. No, we're not...

372
00:22:12,990 --> 00:22:15,079
- I'm completely...
- Yeah.

373
00:22:15,123 --> 00:22:18,300
Still, I'm living with the guy.

374
00:22:18,344 --> 00:22:21,521
And we don't go in much for peep shows

375
00:22:21,564 --> 00:22:23,436
and flashing panties in Duck Creek.

376
00:22:23,479 --> 00:22:26,743
So, it's... This is...

377
00:22:29,006 --> 00:22:32,793
Consider yourself relieved
of your, uh, Vixen duties.

378
00:22:32,836 --> 00:22:34,882
- Okay?
- But I... I...

379
00:22:52,508 --> 00:22:55,555
Reg, you, uh... You want
to grab lunch with us?

380
00:22:55,598 --> 00:22:57,818
Thanks for the invite,
but I'm gonna pass.

381
00:23:01,952 --> 00:23:03,214
Well, it wouldn't be with the team.

382
00:23:03,258 --> 00:23:05,042
It would be with my other friends.

383
00:23:05,086 --> 00:23:07,306
All the same, I'm good.

384
00:23:11,832 --> 00:23:14,182
I want to try something out on you cats.

385
00:23:14,225 --> 00:23:17,664
Ever since Featherhead refused
to publish my Emmett Till article

386
00:23:17,707 --> 00:23:19,753
in the Blue and Gold,

387
00:23:19,796 --> 00:23:21,792
I've been keen to
start a literary society

388
00:23:21,793 --> 00:23:23,670
for Riverdale's Black students.

389
00:23:23,713 --> 00:23:25,846
A club that publishes a journal

390
00:23:25,889 --> 00:23:29,719
focusing on Black voices and writing.

391
00:23:29,763 --> 00:23:31,852
I think that's an excellent idea.

392
00:23:31,895 --> 00:23:34,550
Yeah, I've been craving a
forum where I can publish

393
00:23:34,594 --> 00:23:37,205
my literary criticism,
poetry and short fiction.

394
00:23:37,248 --> 00:23:41,252
And this is something that you
would do in addition to cheerleading?

395
00:23:41,296 --> 00:23:43,820
No, I gave that up.

396
00:23:44,647 --> 00:23:46,649
What happened?

397
00:23:46,693 --> 00:23:48,782
I joined the Vixens
for the wrong reasons.

398
00:23:50,392 --> 00:23:53,134
It was because I had a crush on a girl.

399
00:23:54,353 --> 00:23:55,789
Cheryl Blossom.

400
00:23:55,832 --> 00:23:58,531
But now that's over, so...

401
00:23:58,574 --> 00:24:01,316
Anyway, I think publishing this journal

402
00:24:01,360 --> 00:24:04,188
could really make a difference for
the Black students at Riverdale.

403
00:24:04,232 --> 00:24:06,626
It would. Definitely.

404
00:24:06,669 --> 00:24:08,454
But what happened with Cheryl?

405
00:24:08,497 --> 00:24:09,629
On the level,

406
00:24:09,672 --> 00:24:10,978
we're just so different.

407
00:24:11,021 --> 00:24:15,025
She's rich, she's
white, she's a Blossom.

408
00:24:15,069 --> 00:24:17,637
The whole thing, it
would just be impossible.

409
00:24:17,680 --> 00:24:20,857
I mean, it's hard but
it's not impossible.

410
00:24:22,076 --> 00:24:24,731
For Kevin and I, we're
also very different.

411
00:24:24,774 --> 00:24:27,864
So everything's a conversation.

412
00:24:27,908 --> 00:24:29,976
But he's up for getting to know me

413
00:24:29,977 --> 00:24:32,000
and what I'm all about, and vice versa.

414
00:24:32,042 --> 00:24:35,916
I hear that, Clay, but
you're also both preppies.

415
00:24:35,959 --> 00:24:39,136
So, at least you're starting
off on the same foot.

416
00:24:39,180 --> 00:24:41,051
Fair enough.

417
00:24:41,095 --> 00:24:43,402
I guess it all depends on
how much you like the person.

418
00:24:49,669 --> 00:24:52,585
Kevin, you haven't seen Clay, have you?

419
00:24:52,628 --> 00:24:55,152
He's running late. Had
some stuff at school.

420
00:24:55,196 --> 00:24:57,067
Can we chat about something?

421
00:24:57,111 --> 00:24:58,460
Of course.

422
00:24:58,504 --> 00:25:00,027
It's just, it...

423
00:25:00,070 --> 00:25:02,551
It seems like you're coming
on really strong with Clay.

424
00:25:03,465 --> 00:25:04,597
I might be.

425
00:25:04,640 --> 00:25:06,729
Clay would never say anything.

426
00:25:06,773 --> 00:25:08,644
But is that really appropriate?

427
00:25:08,688 --> 00:25:12,648
Oh, Kevin. Don't be such a wet rag.

428
00:25:14,128 --> 00:25:16,783
What's wrong with a little
workplace flirtation?

429
00:25:18,219 --> 00:25:20,787
It's not like Clay is
even remotely interested.

430
00:25:20,830 --> 00:25:21,830
He's not.

431
00:25:21,831 --> 00:25:23,267
I know that for a fact.

432
00:25:23,311 --> 00:25:24,443
Oh.

433
00:25:24,486 --> 00:25:25,966
And why is that?

434
00:25:26,009 --> 00:25:28,838
Because he's not attracted
to assertive women?

435
00:25:28,882 --> 00:25:32,146
No, he's not attracted to any women.

436
00:25:33,452 --> 00:25:34,931
Neither am I, for that matter.

437
00:25:35,497 --> 00:25:37,238
I knew it.

438
00:25:37,281 --> 00:25:40,067
I knew you were both
secret friends of Dorothy.

439
00:25:41,155 --> 00:25:42,155
You knew?

440
00:25:42,504 --> 00:25:43,592
How?

441
00:25:43,636 --> 00:25:45,812
You're both dreamy flutter bums

442
00:25:45,855 --> 00:25:49,409
who can quote every line
of Norma Desmond's dialogue

443
00:25:49,410 --> 00:25:50,512
in Sunset Boulevard.

444
00:25:50,556 --> 00:25:53,646
If you knew, why would
you make a play for Clay?

445
00:25:53,689 --> 00:25:55,648
To test my hypothesis, of course.

446
00:25:56,866 --> 00:25:59,478
You lucky dog. He is a hunk.

447
00:26:00,740 --> 00:26:03,525
Say, what are the chances...

448
00:26:03,569 --> 00:26:05,701
Clay swings both ways?

449
00:26:05,745 --> 00:26:08,008
Uh, he doesn't. We don't.

450
00:26:08,051 --> 00:26:10,097
Double-checking, that's all.

451
00:26:10,140 --> 00:26:12,142
You're okay with this?

452
00:26:12,186 --> 00:26:13,753
Absolutely.

453
00:26:13,796 --> 00:26:16,669
Kevin, the only thing better
than having a hunky boyfriend

454
00:26:16,712 --> 00:26:19,541
is having hunky friends who are boys.

455
00:26:19,585 --> 00:26:23,806
The thing is, I've always had more
fun going out with Tony and Tab

456
00:26:23,850 --> 00:26:26,940
than, say, Steve and Dennis.

457
00:26:29,551 --> 00:26:31,553
Steve McQueen and Dennis Hopper.

458
00:26:31,597 --> 00:26:33,860
Don't worry, we'll get you up to snuff.

459
00:26:36,732 --> 00:26:40,214
Oh, Kevin, I'm so excited.

460
00:26:40,257 --> 00:26:43,913
This hick town is finally
starting to feel like home.

461
00:26:46,829 --> 00:26:48,831
All right, fellas. Huddle up.

462
00:26:48,875 --> 00:26:50,224
Julian has an announcement.

463
00:26:51,704 --> 00:26:53,575
Tomorrow night,

464
00:26:53,619 --> 00:26:56,883
my parents are hosting their annual
Bulldog booster basketball mixer.

465
00:26:56,926 --> 00:26:58,798
This year, it's also a fundraiser.

466
00:26:59,538 --> 00:27:00,626
To build us a new gym.

467
00:27:00,669 --> 00:27:02,279
Are the cheerleaders invited?

468
00:27:02,323 --> 00:27:03,629
Absolutely.

469
00:27:03,672 --> 00:27:05,544
So dress spiffy.

470
00:27:05,587 --> 00:27:07,197
Okay? Coats and ties.

471
00:27:07,241 --> 00:27:08,242
Make sure you shower.

472
00:27:13,247 --> 00:27:15,201
And, of course, we'll be welcoming

473
00:27:15,202 --> 00:27:18,252
our newest Bulldog to
the family, I suppose.

474
00:27:27,000 --> 00:27:29,655
You know, that Blossom mixer
may sound a little stuffy,

475
00:27:29,698 --> 00:27:33,049
but they're always a gas and a half.

476
00:27:33,093 --> 00:27:34,921
Yeah, well, let me know how that goes.

477
00:27:37,314 --> 00:27:40,100
- You're not going?
- No, I can't be distracted.

478
00:27:40,143 --> 00:27:42,842
The NCAA is giving out
scholarships for college,

479
00:27:42,885 --> 00:27:45,975
and if I get one of those,
I'm made in the shade.

480
00:27:50,371 --> 00:27:52,025
Reggie, no man is an island.

481
00:27:52,068 --> 00:27:55,115
Can't you do all that stuff
and still cut loose a little?

482
00:27:55,158 --> 00:27:57,857
Hell, Julian made it seem
like you're the guest of honor.

483
00:27:57,900 --> 00:28:02,078
If that's what you heard, you're
a lot more naive than I thought.

484
00:28:04,037 --> 00:28:06,692
Why are you being
such a killjoy, Mantle?

485
00:28:06,735 --> 00:28:09,085
Why can't you meet anyone halfway?

486
00:28:09,129 --> 00:28:11,479
Meet halfway?

487
00:28:11,522 --> 00:28:13,428
Julian and those guys haven't taken

488
00:28:13,429 --> 00:28:14,961
one step towards me since I got here.

489
00:28:15,004 --> 00:28:19,095
And you haven't heard
anything I've been saying.

490
00:28:19,139 --> 00:28:22,664
Sophomore year, I was
recruited by Stonewall Prep.

491
00:28:22,708 --> 00:28:26,973
And I was juiced to be there,
but I never belonged there.

492
00:28:27,016 --> 00:28:28,975
And my teammates made that very clear.

493
00:28:30,759 --> 00:28:32,761
Oh!

494
00:28:32,805 --> 00:28:34,545
You guys like rice, don't you?

495
00:28:34,589 --> 00:28:37,157
Is that enough to take back
to your farm, yellow-belly?

496
00:28:39,725 --> 00:28:41,509
And that was day one.

497
00:28:41,552 --> 00:28:45,513
During practice, the other
players would foul me on purpose,

498
00:28:45,556 --> 00:28:47,254
and they did whatever they
could to run me out of there.

499
00:28:47,297 --> 00:28:48,297
And guess what?

500
00:28:49,473 --> 00:28:51,040
It worked.

501
00:28:51,084 --> 00:28:53,347
So this time, I'm not
meeting anyone halfway.

502
00:28:55,044 --> 00:28:57,133
Not giving anyone an opening.

503
00:28:59,048 --> 00:29:03,139
A chance to humiliate me ever again.

504
00:29:04,793 --> 00:29:05,881
All right?

505
00:29:06,534 --> 00:29:07,709
All right.

506
00:29:10,712 --> 00:29:11,931
Reggie...

507
00:29:14,150 --> 00:29:15,674
I'm sorry that happened to you.

508
00:29:18,241 --> 00:29:19,895
But we're not like that here.

509
00:29:21,288 --> 00:29:22,288
Aren't you?

510
00:29:33,213 --> 00:29:34,213
Cheryl.

511
00:29:36,172 --> 00:29:37,826
Toni.

512
00:29:37,870 --> 00:29:41,830
- Hello.
- How are you?

513
00:29:41,874 --> 00:29:47,531
I'm being stoic and strong
for the sake of my Vixens.

514
00:29:47,575 --> 00:29:50,796
- How are you?
- Well, I'm petitioning for a new club.

515
00:29:50,839 --> 00:29:53,146
And you, as Junior Class President,

516
00:29:53,189 --> 00:29:56,279
are in charge of the
student council's financing.

517
00:29:56,323 --> 00:29:59,456
I was hoping you could
help us secure some funding.

518
00:29:59,500 --> 00:30:01,110
What kind of club is it?

519
00:30:01,154 --> 00:30:04,070
It's a literary society for
Riverdale's Black students

520
00:30:04,113 --> 00:30:06,768
to share their ideas,
stories and writings

521
00:30:06,812 --> 00:30:09,597
with each other and the student body.

522
00:30:09,640 --> 00:30:12,426
A way to express
ourselves on our own terms.

523
00:30:13,601 --> 00:30:15,734
That's a really wonderful idea.

524
00:30:15,777 --> 00:30:17,387
I'll put the request through today,

525
00:30:17,431 --> 00:30:21,217
but Toni, everything has to
go through Featherhead, so...

526
00:30:21,261 --> 00:30:22,828
I know.

527
00:30:22,871 --> 00:30:25,613
And I appreciate you trying.

528
00:30:25,656 --> 00:30:28,877
And if Featherhead doesn't
approve, we'll make it work.

529
00:30:28,921 --> 00:30:30,183
We always do.

530
00:30:30,226 --> 00:30:32,751
Maybe a bake sale or something.

531
00:30:32,794 --> 00:30:36,145
Well, I would contribute
my legendary cherry scones.

532
00:30:42,151 --> 00:30:43,849
Toni, can I ask you a question?

533
00:30:47,461 --> 00:30:50,290
Is part of the reason you broke
up with me because I'm white?

534
00:30:52,335 --> 00:30:55,164
There was a lot of reasons, Cheryl.

535
00:30:55,208 --> 00:31:00,082
All interconnected,
but that was part of it.

536
00:31:00,691 --> 00:31:01,910
Yeah.

537
00:31:04,565 --> 00:31:07,263
I will try my absolute
best with Featherhead.

538
00:31:08,003 --> 00:31:09,483
I promise.

539
00:31:44,039 --> 00:31:45,824
Fancy meeting you here.

540
00:31:45,867 --> 00:31:48,087
Well, howdy doody, Betty.

541
00:31:48,130 --> 00:31:50,306
And how's it going being a paper shaker?

542
00:31:50,350 --> 00:31:52,004
Oh, swell.

543
00:31:52,047 --> 00:31:55,572
Werthers thought it would help
me burn off some excess energy.

544
00:31:55,616 --> 00:31:56,965
Grown-ups don't have a clue.

545
00:31:57,009 --> 00:31:59,359
No, they don't.

546
00:31:59,402 --> 00:32:02,057
Anyways, I don't think I'll
be a Vixen for much longer.

547
00:32:02,101 --> 00:32:03,537
And why is that?

548
00:32:03,580 --> 00:32:05,626
Once my mother finds out
that I've been assigned

549
00:32:05,669 --> 00:32:10,022
a basketball player to take
care of, she will flip her lid.

550
00:32:16,071 --> 00:32:17,377
Oh, crap.

551
00:32:19,074 --> 00:32:21,163
Um, will you excuse me, Betty?

552
00:32:21,207 --> 00:32:23,731
- I...
- I'll take it.

553
00:32:23,774 --> 00:32:25,254
Thanks.

554
00:32:28,867 --> 00:32:32,435
Archie. Your uncle's telling
me that you're sharing a room

555
00:32:32,479 --> 00:32:35,743
with our, uh... Our secret weapon.

556
00:32:35,786 --> 00:32:37,484
Uh, you mean Reggie?

557
00:32:37,527 --> 00:32:38,877
Yes, I am.

558
00:32:38,920 --> 00:32:42,054
Well, as a former Bulldog myself,

559
00:32:43,098 --> 00:32:45,405
I do appreciate the sacrifice.

560
00:32:45,448 --> 00:32:47,189
Well, it's no trouble at all.

561
00:32:47,233 --> 00:32:49,713
I'm cranked to do it, really.

562
00:32:49,757 --> 00:32:50,757
Well, I know I couldn't.

563
00:32:50,758 --> 00:32:53,152
I mean, bunking with, uh...

564
00:32:53,195 --> 00:32:55,894
We look upon him as a
necessary evil, Dennis.

565
00:32:55,937 --> 00:32:57,243
A means to an end.

566
00:32:57,286 --> 00:32:58,592
She's talking about winning.

567
00:32:58,635 --> 00:33:01,116
The Bulldogs must be
champions this year.

568
00:33:01,160 --> 00:33:03,597
The town needs something
to rally behind.

569
00:33:03,640 --> 00:33:05,773
And you know, Frank, when you suggested

570
00:33:05,816 --> 00:33:07,906
bringing on a Korean prodigy...

571
00:33:09,255 --> 00:33:11,039
Well, I was skeptical.

572
00:33:11,083 --> 00:33:13,259
But having seen him play...

573
00:33:13,302 --> 00:33:16,740
I now see how inspired
your thinking was.

574
00:33:16,784 --> 00:33:18,612
Tell me something, Archie.

575
00:33:18,655 --> 00:33:23,095
Does he, uh, actually
realize the opportunity

576
00:33:23,138 --> 00:33:24,618
we're presenting to him and his family?

577
00:33:25,053 --> 00:33:27,142
He does.

578
00:33:27,186 --> 00:33:30,232
He just doesn't want to fall
behind on his... On his schoolwork.

579
00:33:30,276 --> 00:33:33,453
Good for him.

580
00:33:33,496 --> 00:33:37,283
But, uh, well, we don't care about that.

581
00:33:37,326 --> 00:33:39,459
We just need him to be a loyal soldier

582
00:33:39,502 --> 00:33:42,462
and bring us our championship trophy.

583
00:33:42,505 --> 00:33:46,770
He does that, preferably
with a smile on his face,

584
00:33:46,814 --> 00:33:48,337
there'll be no problems for us.

585
00:33:49,599 --> 00:33:51,123
And none for his family.

586
00:33:52,907 --> 00:33:55,127
If you'll excuse me.

587
00:33:55,170 --> 00:33:57,433
- I'm gonna get some fresh air.
- Yeah.

588
00:33:57,477 --> 00:33:58,477
Good stuff.

589
00:34:02,221 --> 00:34:04,614
Well, Coach, here's to a winning season.

590
00:34:12,273 --> 00:34:14,014
Reggie Mantle.

591
00:34:14,059 --> 00:34:17,235
And here I thought you
weren't a fan of the movies.

592
00:34:17,279 --> 00:34:19,325
I didn't say that.

593
00:34:19,367 --> 00:34:22,328
I said we didn't have any
theaters in Duck Creek.

594
00:34:22,371 --> 00:34:23,764
I stand corrected.

595
00:34:23,807 --> 00:34:26,027
And the fact that I might
have been here tonight

596
00:34:26,070 --> 00:34:29,596
didn't influence your
decision, I suppose?

597
00:34:29,639 --> 00:34:30,771
If I'm being honest...

598
00:34:30,813 --> 00:34:33,338
Oh, I insist upon honesty at all times.

599
00:34:33,860 --> 00:34:35,340
Not at all.

600
00:34:35,384 --> 00:34:37,430
Truth is, I forgot that
you worked at this place.

601
00:34:39,258 --> 00:34:41,651
I don't work at it.

602
00:34:41,695 --> 00:34:43,043
I own it.

603
00:34:46,221 --> 00:34:48,092
Now, what can I get for you?

604
00:34:48,136 --> 00:34:49,790
A small popcorn?

605
00:34:49,833 --> 00:34:51,791
No butter. I'm training.

606
00:34:57,885 --> 00:34:59,017
Here you go.

607
00:34:59,843 --> 00:35:00,843
On the house.

608
00:35:02,020 --> 00:35:03,021
Thanks.

609
00:35:06,850 --> 00:35:08,765
How rude can you get?

610
00:35:08,809 --> 00:35:11,159
Anyway, there's plenty
other fish in the sea.

611
00:35:11,203 --> 00:35:12,378
True.

612
00:35:12,421 --> 00:35:14,554
But take a powder, Herman Melville,

613
00:35:14,597 --> 00:35:18,471
because that is the real Moby Dick.

614
00:35:18,514 --> 00:35:21,517
Wow, this is like the Orient-Express.

615
00:35:21,561 --> 00:35:24,172
That's exactly what I said.

616
00:35:24,216 --> 00:35:26,348
- Here you go. Yeah.
- Oh, thank you.

617
00:35:26,392 --> 00:35:29,047
Um, I actually, I brought you something.

618
00:35:31,701 --> 00:35:32,701
Here.

619
00:35:32,702 --> 00:35:34,139
This is for you to keep.

620
00:35:34,182 --> 00:35:37,925
Darkwater: Voices from Within the Veil,

621
00:35:37,968 --> 00:35:39,883
by W.E.B. Du Bois.

622
00:35:39,927 --> 00:35:44,845
- Du Bois. He is a sociologist and a civil rights activist.
- Du Bois.

623
00:35:44,888 --> 00:35:46,760
He's also one of my favorite authors.

624
00:35:46,803 --> 00:35:49,067
Wow, it's a great title.

625
00:35:49,110 --> 00:35:50,938
Which one should I start with?

626
00:35:50,981 --> 00:35:53,636
Well, we've established that
you're a fan of science fiction.

627
00:35:53,680 --> 00:35:57,292
- Mm-hmm. - And though it's
more speculative fiction,

628
00:35:57,336 --> 00:36:01,340
I would suggest a story that
Du Bois wrote called The Comet.

629
00:36:01,383 --> 00:36:03,907
- What's that one about?
- Oh, it's fantastic.

630
00:36:03,951 --> 00:36:06,562
It's, um, it's about this
comet that hits New York City

631
00:36:06,606 --> 00:36:10,436
and it kills everybody
except for two people.

632
00:36:10,479 --> 00:36:12,655
A man named Jim and a woman named Julia.

633
00:36:12,699 --> 00:36:16,840
And it's sort of about
this unlikely relationship

634
00:36:16,841 --> 00:36:18,531
that develops between them.

635
00:36:18,574 --> 00:36:24,450
And what's really interesting is
that Jim is Black and Julia is white,

636
00:36:24,493 --> 00:36:28,323
and it's sort of one of the first
times an interracial relationship

637
00:36:28,367 --> 00:36:31,500
has been depicted in science fiction.

638
00:36:31,544 --> 00:36:33,285
Well, it sounds terrific.

639
00:36:33,328 --> 00:36:35,025
- Yeah.
- I can't wait to read it.

640
00:36:35,069 --> 00:36:39,204
Actually, I was thinking that
maybe we could read it together.

641
00:36:39,247 --> 00:36:41,815
Tonight. Aloud, if you wanted.

642
00:36:42,772 --> 00:36:44,122
Yeah, that sounds swell.

643
00:36:47,777 --> 00:36:48,777
How was the mixer?

644
00:36:51,390 --> 00:36:54,567
It was dullsville. Honestly,
you didn't miss out on much.

645
00:36:54,610 --> 00:36:57,047
Hmm. How were the cheerleaders?

646
00:36:57,091 --> 00:36:58,223
All dolled up?

647
00:37:00,703 --> 00:37:02,531
I don't really want to talk about it.

648
00:37:04,142 --> 00:37:05,491
Hey, I'm gonna grab a shower.

649
00:37:16,850 --> 00:37:19,983
Okay, you lug nuts.

650
00:37:20,027 --> 00:37:24,466
Coach is in a meeting, so
I'm running warm-ups today.

651
00:37:24,510 --> 00:37:25,685
Everyone good with that?

652
00:37:27,382 --> 00:37:29,993
In that case, let's play ball.

653
00:37:47,446 --> 00:37:48,664
Yeah!

654
00:37:50,318 --> 00:37:51,406
Come on.

655
00:37:51,450 --> 00:37:52,668
Hey, banana boy, pass me the ball.

656
00:37:52,712 --> 00:37:54,192
Pass me the ball!

657
00:37:59,806 --> 00:38:01,286
Whoa!

658
00:38:02,417 --> 00:38:03,723
Man, come on.

659
00:38:05,594 --> 00:38:07,596
Listen up.

660
00:38:09,032 --> 00:38:10,730
We are not doing this crap.

661
00:38:12,340 --> 00:38:13,820
If you haven't noticed,

662
00:38:13,863 --> 00:38:16,866
Reggie here is our strongest player,

663
00:38:16,910 --> 00:38:19,565
our only shot at making
the playoffs this year.

664
00:38:19,608 --> 00:38:21,741
So we're going to rise to his level.

665
00:38:21,784 --> 00:38:26,224
So if you don't want to be
chummy with him, that's fine.

666
00:38:26,267 --> 00:38:27,703
But the minute we hit this court,

667
00:38:27,747 --> 00:38:30,445
we are teammates,
fighting for each other.

668
00:38:30,489 --> 00:38:33,579
If you can't get on board with
that, the door's right there.

669
00:38:36,451 --> 00:38:38,410
And that includes you too, Captain.

670
00:38:43,589 --> 00:38:47,419
I hope this will suffice.
Funds for your new club.

671
00:38:47,462 --> 00:38:49,377
Thank you, Cheryl.

672
00:38:49,421 --> 00:38:52,685
I'm shocked Featherhead approved
a Black literary society.

673
00:38:52,728 --> 00:38:54,077
He didn't.

674
00:38:54,121 --> 00:38:57,646
Those funds were earmarked
for... something else.

675
00:38:57,690 --> 00:39:01,607
But I believe your club to be
a much more worthy endeavor.

676
00:39:01,650 --> 00:39:03,565
Well, I won't ask any more questions.

677
00:39:04,958 --> 00:39:05,959
But thank you.

678
00:39:07,352 --> 00:39:08,440
Of course.

679
00:39:10,093 --> 00:39:12,487
I look forward to
reading your first issue.

680
00:39:15,011 --> 00:39:16,011
Cheryl, wait.

681
00:39:20,016 --> 00:39:21,496
Yes?

682
00:39:21,540 --> 00:39:23,281
What are you doing after
cheerleading practice?

683
00:39:25,413 --> 00:39:27,894
No plans. Why?

684
00:39:28,938 --> 00:39:30,766
If you want,

685
00:39:30,810 --> 00:39:33,508
maybe we could meet at the Dark Room.

686
00:39:35,989 --> 00:39:37,338
I would love that.

687
00:39:38,600 --> 00:39:40,254
Do you mean to talk?

688
00:39:40,298 --> 00:39:43,475
Yeah, about...

689
00:39:43,518 --> 00:39:47,566
what it would mean if we tried again.

690
00:39:55,791 --> 00:39:57,532
I didn't sock Julian for you.

691
00:40:01,797 --> 00:40:03,146
I know you don't need saving.

692
00:40:03,190 --> 00:40:05,410
I did it for my own
sake and for the team's.

693
00:40:07,368 --> 00:40:10,023
I didn't want to believe you
were right about this town.

694
00:40:13,331 --> 00:40:15,855
But, hell, maybe we are just as...

695
00:40:15,898 --> 00:40:17,857
As messed up as any other place.

696
00:40:19,598 --> 00:40:21,382
I don't know.

697
00:40:33,263 --> 00:40:36,179
Want to grab a burger
at Pop's on the way home?

698
00:40:36,223 --> 00:40:38,530
Maybe we'll run into some
of the other fellows there.

699
00:40:39,313 --> 00:40:41,881
Sure, if you're sure.

700
00:40:41,924 --> 00:40:43,709
I am.

701
00:40:43,752 --> 00:40:46,189
Just don't expect me to
sit with anyone or anything.

702
00:40:54,284 --> 00:40:56,199
Tabitha and I stayed up till dawn,

703
00:40:56,243 --> 00:40:58,506
reading and discussing Du Bois' stories.

704
00:40:58,550 --> 00:41:02,380
The next day, I wanted to tell Mr.
Rayberry all about my swell night,

705
00:41:02,423 --> 00:41:04,207
so I went back to his apartment.

706
00:41:08,734 --> 00:41:11,214
Wha... What happened?

707
00:41:11,258 --> 00:41:15,523
I'm sorry to tell you this,
but Brad Rayberry is dead.

708
00:41:16,089 --> 00:41:17,438
Wha...

709
00:41:17,482 --> 00:41:19,179
How did he die?

710
00:41:19,222 --> 00:41:20,746
He, uh, killed himself.

711
00:41:22,095 --> 00:41:23,923
Hung himself.

712
00:41:23,966 --> 00:41:25,620
He left a note.

713
00:41:25,664 --> 00:41:28,493
"I can no longer
continue living this way."

714
00:41:30,930 --> 00:41:33,541
I'm sorry, Jughead. I know
that he was your friend.

715
00:41:40,000 --> 00:41:45,000
- Synced and corrected by <b>chamallow</b> -
- www.addic7ed.com -


